日本人と香港人の国際結婚は可能ですが、日本で先に婚姻するか、香港で先に結婚するかで必要書類と手続きが異なります。特に日本で婚姻する場合は、香港人側の婚姻要件証明書類の取得方法と、英語書類の翻訳精度が重要なポイントです。
日本人と香港人の国際結婚の基本的な考え方
国際結婚では、婚姻の成立と在留資格(ビザ)の取得は別の手続きです。まず日本または香港の法律に基づいて婚姻を有効に成立させ、その後、居住国で配偶者としての在留資格申請を行います。結婚しただけで自動的に相手国に住めるわけではありません。
日本で先に結婚する場合の手続きの流れ
日本で婚姻を成立させる場合、市区町村役場へ婚姻届を提出します。香港人配偶者の書類は取得に時間がかかることがあるため、余裕をもった準備が必要です。
提出先役所への事前確認
国際結婚では、自治体ごとに必要書類や翻訳の扱いが異なる場合があります。提出予定の市区町村へ事前確認を行うことで、不受理や補正を防ぐことができます。
香港人配偶者の書類準備
香港人配偶者は、日本の役所が求める独身であることおよび婚姻要件を満たしていることを証明する書類を香港側で取得します。
日本人配偶者の書類準備
日本人側は、戸籍謄本や本人確認書類など、通常の婚姻と同様の基本書類を準備します。
婚姻届の提出
必要書類がすべて揃ったら、市区町村役場へ婚姻届を提出します。形式審査に問題がなければ、日本法上の婚姻が成立します。
日本で結婚する場合の必要書類【日本人側】
日本人側の必要書類は、日本人同士の婚姻と大きな違いはありません。
婚姻届
夫婦双方および成人証人2名の署名が必要です。記載漏れや誤記があると受理されません。
戸籍謄本
本籍地以外で婚姻届を提出する場合に必要です。最新の内容で取得しておくと安心です。
本人確認書類
運転免許証やマイナンバーカードなど、本人確認ができる書類を提示します。
日本で結婚する場合の必要書類【香港人側】
香港人側の書類は、取得先と書類形式が重要なポイントになります。
婚姻要件具備証明書(独身証明書)
香港では、日本の「婚姻要件具備証明書」に相当する書類として、独身であることを示す宣誓供述書等が用いられます。取得方法は、香港入境事務處の案内に基づきます。
出生証明書
香港政府が発行する出生証明書を提出し、日本語訳を添付します。
パスポート
国籍および本人確認のための基本書類で、原本の提示が求められます。
外国語書類の日本語訳
香港の公文書は英語または中国語で作成されます。日本語訳を添付し、翻訳者の氏名・住所・署名を記載します。
香港で先に結婚する場合の手続きの流れ
香港で先に婚姻を成立させた場合、その婚姻を日本へ届け出ることで、日本法上も有効な婚姻として扱われます。
香港での婚姻成立
香港の婚姻登録所で結婚の通知を行い、要件を満たすと婚姻が成立します。
婚姻証明書の取得
婚姻成立後、香港政府発行の婚姻証明書を取得します。
日本への婚姻届提出
婚姻証明書と日本語訳を添えて、日本の市区町村へ婚姻届を提出します。
結婚後に必要となる在留資格(ビザ)
婚姻成立後も、居住国で生活するためには在留資格の取得が必要です。
夫婦が日本で生活する場合
「日本人の配偶者等」への在留資格変更申請または認定証明書交付申請を行います。
夫婦が香港で生活する場合
配偶者としての滞在許可を取得し、香港の入境管理制度に従って手続きを行います。
香港人との国際結婚で特に注意すべき点・特徴
香港は中国の特別行政区であり、中国本土とは婚姻制度・書類が異なります。そのため、中国人配偶者向けの書類がそのまま使えない点に注意が必要です。
また、英語書類が多いため翻訳ミスが起こりやすく、自治体から補正を求められるケースも少なくありません。さらに、婚姻手続きと在留資格手続きを混同しないことも重要です。
まとめ
日本人と香港人の国際結婚では、結婚する国を明確にし、香港特有の制度と書類形式を理解したうえで、必要書類を正確に準備することが成功のポイントです。
不安がある場合は、国際結婚や在留資格に精通した専門家へ相談することで、手続きを円滑に進めることができます。








